本网讯(通讯员 丁小雨 图 陈轩)9月4日,北京航空航天大学外国语学院教授,博士生导师田俊武应我校外国语学院的邀请,为外院师生做了题为《中华学术外译项目申报路径探讨》、《English Odyssey: 探寻英语专业的无限可能性》两场学术报告。报告会由外国语学院院长孙志永主持,外国语学院全体教师、硕士研究生、部分本科生和学界同行参加。
讲座伊始,孙院长对田俊武教授的再次到来表示热烈欢迎和由衷感谢,并简要介绍了田教授的研究方向及科研成果。上午讲座以“中华学术外译项目申报路径探讨”为主题,田俊武教授从阐释新时代中华学术外译项目的设置意义,外语学院教师和中华学术外译项目申报的契合性,中华学术外译项目的申报准备和申报路径,中华学术外译项目的评审机制等方面对该类课题申报进行了详细而中肯的讲解,指出申报过程中常见的问题并提出对策。田俊武提醒老师们要认真思考如何选题、如何论述研究路径、如何积累前期成果及如何建立研究团队和联系国外权威出版社等问题;最后,田俊武结合中华学术外译申报书样本,向我们展示了优秀外译项目申报书撰写的环节和要点,为学院老师们提供了范本和参考。
下午讲座围绕“English Odyssey: 探寻英语专业的无限可能性”这一主题,田俊武教授从阐释全民英语时代英语专业学生优势何在,回顾晚清时代英语作为救亡图存和睁眼看世界的工具,追溯外语语言文学学科起源与发展,讲解当代英文系课程设置及专业方向,阐释英语专业就业的无限可能性,鼓励学生学好外语、会学外语,追究自己的人生理想。会后,田俊武与学院师生展开了热烈的互动,耐心解答了师生们在项目申报和科研过程中遇到的困惑与问题;与本科生交流了学习外语的心得和考研的注意事。讲座激发了我院师生的学术热情,研究兴趣,获得了一致好评。
主讲人简介:
田俊武, 2003年毕业于北京师范大学外国语学院,获文学博士学位。2011年被遴选为中美富布赖特学者,赴耶鲁大学访学。现为北京航空航天大学外国语学院教授,博士生导师,博士后流动站合作导师。研究方向为英美文学和比较文学,先后主持国家社科基金重大项目“英国旅行文学史”、 教育部社科基金后期资助重大项目“美国20世纪小说中的旅行叙事研究”、国家社科基金一般项目“英国旅行文学史”、国家社科基金后期资助项目“美国19世纪经典文学中的旅行叙事研究”和“美国20世纪小说中的旅行叙事与文化隐喻研究”、北京市社科基金重点项目“英美近现代旅行文学中的北京形象建构研究”、中美富布赖特项目“美国旅行文学研究”等共7项;在《外国文学评论》、《外国文学研究》、《国外文学》、《外国文学》、《当代外国文学》、Style,Comparative Literature Studies, Papers on Language and Literature, Journal of Language, Literature and Culture等国内CSSCI、国际 SSCI 、A&HCI 和其他核心来源刊物发表论文百余篇;在中国社会科学出版社、中国人民大学出版社、四川大学出版社出版《约翰•斯坦贝克的小说诗学研究》、《美国19世纪经典文学中的旅行叙事研究》、《美国20世纪小说中的旅行叙事与文化隐喻研究》、《从柏拉图到尼采》等 4 部专著,其中《约翰•斯坦贝克的小说诗学研究》入选中国哲学社会科学博士文库。
目前主要学术兼职为教育部社科奖会评专家、国家社科基金通讯评审专家、全国美国文学研究会常务理事,Digital Scholarship in the Humanities,《当代外国文学》、《外国文学研究》、《解放军外国语学院学报》、《兰州大学学报》等国际A&HCI期刊和国内CSSCI 期刊审稿专家等。
外国语学院
2024年9月4日