外国语学院组织2023级翻译、商务英语专业赴镇平玉文化产业带开展专业见习活动
(本网讯/通讯员 方冬梅)为深化产教融合、赋能专业实践,5月20日,南阳师范学院外国语学院院长孙志永带领2023级翻译专业、商务英语专业本科生,赴镇平县玉文化产业带开展专业见习活动。翻译系主任方冬梅、辅导员李世豪、郑杰老师全程参与。
在中国玉雕大师创意园,师生依次参观了大师园玉雕馆、刘晓强独山玉展览馆及牧之堂紫绿玛瑙博物馆。翻译专业学生现场记录玉雕工艺术语的英译难点,并就文化负载词的跨文化表达展开讨论。随后,师生前往国际玉城早市区深度体验玉市场,走访玉石摊位,观察交易话术、价格协商及商品描述方式。商务英语专业学生重点记录了商户对玉石产品的英文推介用语。
下午,团队抵达矿晶博物馆,了解宝石成因、分类及全球矿晶资源分布。博物馆内的英文说明牌为翻译专业提供了术语比对素材,也激发了学生对地质类文本英译规范的兴趣。随后,师生走进中国玉石智谷,参观供应链区域并重点考察中宛智惠云仓1号仓。企业负责人详细介绍了直播供货的供应链模式、产品属性及镇平玉产业带每日发货实况,展示从选品、质检、入仓到订单打包的全流程。商务英语专业学生就“跨境直播选品标准”“海外物流成本控制”等问题踊跃提问。在中慕智能装备智能化雕刻区,师生参观了现代化、自动化、智能化的玉石加工生产线,惊叹于智能雕刻设备的高效与精准,并与技术人员交流工艺流程。翻译专业学生注意到设备操作界面及说明书多为中文,主动探讨技术文本本地化与国际化的潜在服务需求。
院长孙志永结合地方产业“走出去”趋势,鼓励同学们:“语言类专业人才要主动学习供应链管理与跨境电商知识,用外语架起玉石产品通向国际市场的桥梁。希望同学们以此次见习为契机,深耕‘外语+玉产业’复合能力,成为中华玉文化的国际传播者与地方特色产业出海的助推者。”
本次活动紧扣“外语+产业”“外语+文化”双主线,通过玉雕工艺观摩、市场调研、供应链探访、智能雕刻体验等环节,帮助学生在真实产业场景中提升术语翻译、商务沟通、跨文化传播等专业应用能力,助推学生明晰职业规划,为培养服务地方经济发展的应用型语言人才注入新动能。


审核人:吴海平 孙志永 马春蕾